本地化工具 Soluling v1.0.931.0 中文汉化版

发布日期:2022-06-28 14:23:43

栏目:转换翻译

Soluling破解版是一款领先的本地化工具!使用旨在帮助用户在更短的时间内进行本地化翻译,可以本地化桌面应用程序、移动应用程序、Web 应用程序、文档和在线帮助、数据文件和数据库。您可以使用 Soluling 软件本地化和文档本地化。当 Soluling 扫描原始文件时,它会提取安全注入翻译所需的所有信息,即使在翻译过程中原始文件已被更改。此外,提取发生在开发人员的机器或构建服务器(而不是云)上,您可以访问所有文件和数据库。 Soluling 将可本地化的字符串与原始文件完全分离,允许开发人员和翻译人员彼此独立工作。开发人员主要使用桌面和/或命令行工具工作。翻译人员使用桌面或浏览器应用程序工作。在构建过程中,构建服务器/脚本从云或本地存储库(即,Soluling 项目文件)获取当前翻译,并将它们与命令行工具一起使用来构建本地化文件。您也可以在没有命令行工具的情况下使用 Soluling,仅使用 Soluling 桌面应用程序来扫描、翻译和构建您的文件。 Soluling 使本地化变得非常容易。 Soluling 是桌面应用程序和命令行工具的组合。您可以使用 Soluling 本地化几乎任何东西

安装激活教程

1、在本站下载并解压,如图所示

2、安装程序

3、安装设置

4、安装完成,管理员身份运行patch补丁

功能特色

1、持续本地化
本地化不应该是您在其他所有事情之后执行的单一任务,而是在整个产品生命周期中持续的持续过程。使用Soluling,您可以使持续本地化过程成为您开发过程的一部分。您可以在开发的早期阶段开始本地化,并且本地化过程会与整个开发生命周期同时进行。Soluling提供多种方式来翻译您的项目。使用Soluling,您甚至可以一天多次构建和部署本地化应用程序。
2、优雅的用户界面
Soluling使用最新一代的带状条。用户界面的外观和工作方式与Excel类似。如果您知道如何使用Microsoft Office产品,您会发现Soluling非常易于使用。除了功能区栏,Soluling在整个用户界面中使用上下文相关菜单。右键单击对象以查看可以对选定对象执行的操作。Soluling的用户界面还包含启动视图、项目树、翻译网格和可视化编辑器。
3、支持大多数格式
Soluling可以本地化大多数文件和数据库类型。您可以本地化桌面应用程序、平板电脑应用程序、移动应用程序、Web应用程序、文档、数据文件和数据库。我们支持的每种格式,我们都支持100%。这意味着如果您已经正确地国际化了您的文件或数据库,Soluling可以本地化所有内容,包括用户界面、字符串、菜单、图像、音频、视频、字幕、数据等。
4、可视化编辑器、预览和/或屏幕截图
当您翻译属于用户界面的字符串时,您需要知道字符串的上下文。最重要的上下文是字符串在用户界面上的位置。Soluling包含大多数用户界面元素(如对话框、表单、菜单、HTML页面)的可视化编辑器和预览。Soluling的编辑器和预览是使用平台的实际代码实现的。这意味着编辑器以与运行应用程序时相同的方式显示元素100%。有几个非用户界面元素的预览,例如HTML、XML、JSON、INI和源代码数据。
5、输入
导入是本地化工具的一个重要功能,因为在许多情况下,您可能有现有的翻译。例如,您可能已经本地化了要从中导入翻译的文件。解决方案可以做到这一点。它还可以从十几个词汇表/术语或数据文件中导入翻译,包括TMX和Excel。
6、出口
在许多情况下,您希望从Soluling导出数据以在另一个应用程序中使用。Soluling可以将数据导出为多种格式,包括XLIFF、TMX、Excel和文本文件。您可以从项目和翻译记忆库中导出数据。
7、伪翻译
伪翻译是一种模拟目标语言的技术。伪翻译器从原始字符串生成翻译。翻译不是真实的,但它使用与真实翻译相同的脚本,并且它还具有真实翻译的其他功能,例如字符串扩展。您可以使用伪翻译来测试您的应用程序和用户界面如何在不同的脚本和不同的字符串长度上工作。
8、术语
术语是本地化的重要组成部分。使用术语可以提高本地化质量和一致性。术语通过术语库和词汇表提供。每个术语库包含一个或多个术语。Soluling可以使用TBX、TNX、Excel、文本和数据库术语库。您可以将术语库文件附加到Soluling或将它们导入到Soluling的术语库数据库。该数据库可以是本地的(仅供您使用)或基于云的(供整个团队使用)。在翻译项目时,Soluling会突出显示原始文本中与术语库匹配的所有单词。这使您可以轻松选择正确的翻译。
9、翻译记忆库
翻译记忆库可帮助您重复使用翻译。它存储您的翻译,如果再次出现相同或相似的句子,它可以自动翻译或建议翻译。当您选择包含在翻译记忆库中匹配的文本的行时,翻译记忆库会进行翻译或建议。默认情况下,Soluling会创建一个只有您可以使用的本地翻译记忆库。您还可以创建团队所有成员都可以使用的共享翻译记忆库。Soluling还可以使用3rd方翻译记忆库。翻译记忆库可以在翻译时以交互模式或批处理模式使用。
10、模糊匹配和分割
模糊匹配是一种可以找到不相同但相似的字符串的技术。这使得更多地重用现有翻译成为可能。从翻译记忆库中查找翻译和导入翻译时使用模糊匹配。分割是一种将文本段落和字符串分解成有意义的段落的技术
11、拼写检查和词干
即使是最好的作家也会时不时地犯错误。这就是Soluling包含拼写检查功能的原因。它在编辑翻译时随处使用,例如翻译网格、翻译面板、术语编辑器和翻译记忆库编辑器。拼写检查在您键入时起作用,用红色下划线显示拼写错误的单词。默认情况下,Soluling安装最常用语言的词典。您可以稍后添加更多拼写检查器和字典。Soluling还使用词干提取来找到更好的术语匹配。
12、验证
验证类似于拼写检查,但验证不是检查无效拼写,而是检查翻译中的其他问题。这将自动检测翻译人员在翻译项目时所犯的大多数错误。因为拼写检查验证也可以在您键入时工作,显示验证错误。
13、模式:复数、性别和选择
大多数语言只有单数和复数形式。但是,并非每种语言都如此。亚洲语言根本没有复数形式。它们只有单数形式。大多数斯拉夫语言具有三种形式:单数、复数和它们之间的形式(双数或paucal)。有时零作为复数处理,有时作为单数处理。有些语言甚至有四种不同的形式。阿拉伯语有六种不同的形式。性别也可能需要两种或多种形式。Soluling包含一个高级多模式编辑器,您可以使用它来输入特定语言的复数、性别和选择形式。对于那些不包含对模式的内置支持的平台,我们已经实现了一个可以在应用程序中使用的启用复数的库。
14、国际化API
所有编程平台都有一些国际化API,可让您编写可本地化的代码。大多数平台包含资源字符串概念、复合格式或内插字符串、日期、时间和数字格式。一些平台包含用于更高级功能的API,例如复数和性别、缩写数字或序数。但是,大多数平台都缺少某些功能。我们的国际化API填补了缺失的空白。我们还实现了新的API,例如文件对话框格式过滤器、运行时语言切换和用户界面检查。Soluling包含复数编辑器等功能,可以更轻松地使用这些API。我们的国际化API是开源的。
15、命令行工具
Soluling应用程序功能强大且非常易于使用,但在某些情况下您无法使用交互式应用程序。这种情况可能是您的构建过程或您的makefile。出于这些目的,我们提供了SoluMake,它是Soluling的命令行版本。您可以使用它来创建本地化文件、扫描、导入/导出等。此外,Soluling创建一个结果文件,您可以在构建自动化中使用它来检查是否有任何新字符串、更改的字符串或导入的新翻译。
16、标准
Soluling不使用任何专有的二进制格式。解决方案设计的主要原则是,如果有标准,我们就支持它。例如,Soluling支持Unicode、正则表达式、XML、JSON、XLIFF、TMX、TBX、SRX、base64/32/16等等。
17、用户界面测试
翻译通常比原始(通常是英文)字符串长。这可能会导致您的用户界面出现一些问题。通过在应用程序中添加几行代码,您可以检查用户界面中可能的截断、重叠和超出范围的控件。用户界面检查器类非常易于使用,并且会自动创建有关问题的屏幕截图和包含应用程序可能存在的所有问题的结果文件。此外,Soluling可以将隐藏的id注入到翻译后的字符串中,因此在运行时,您可以追溯每个字符串。
18、隐藏的身份注入
这是一个为每个本地化字符串注入隐藏ID的功能。它可用于将本地化字符串从应用程序追溯到Soluling项目中的特定行。
19、运行时语言切换
有时您希望用户可以在运行时更改语言的应用程序。应用程序以一种语言启动。稍后,用户可以从可用语言中选择一种新语言,并制作一个应用程序将自己翻译成所选语言。使用Soluling,您只需在应用程序中添加几行代码即可轻松创建它。
20、样品
在大多数情况下,一个样本比几十页的在线帮助更有价值。这就是我们支持的每种文件或数据库格式至少有一个示例应用程序或文件的原因。开始视图包含示例面板,您可以在其中快速浏览和打开示例项目。
21、很好的支持
您可能需要比此联机帮助更多的帮助,示例可以提供。您可能会遇到自己无法解决的问题。您可能需要Soluling中的新功能。您可能会在Soluling中发现一个错误。对于所有这些情况,您可以使用我们的支持论坛。它由我们的支持人员和开发人员监控。我们通常在同一天给您答复,并在几天内给您解决方案。
22、频繁构建
文件格式一直在变化。您最喜欢的开发工具或软件平台的新版本可能具有一种新的资源数据。这要求您的本地化工具是最新的。我们经常进行构建,以增加对最新文件格式和最新开发工具的支持。Soluling可以自动将当前安装更新到最新的安装。您只需在Soluling推荐后接受更新。这边走。您可以确保始终使用包含对最新文件格式的支持的最新版本。
23、公平的许可政策
如果您想将许可证升级到更高版本,您只需支付更高版本的价格与您购买当前版本时已支付的价格之间的差额。

使用帮助

1、创建并扫描项目
选择要本地化的源文件或数据库。Soluling读取文件或数据库提取要本地化的项目并将它们保存到Soluling项目文件中。您可以使用GUI或命令行版本的Soluling。稍后,当我们发布浏览器应用程序和REST API时,您也可以使用它们来创建新项目。
使用GUI版本时,选择File|新|从文件菜单或单击开始视图上的从文件新建按钮以选择文件。选择文件|新|从数据库菜单或单击开始视图上的从数据库中新建按钮以选择数据库。所有四个选项都会启动项目向导,让您选择文件或数据库并设置其属性。项目向导完成后,Soluling将创建一个包含所选项目的新项目。项目中的顶级项目称为源。每个源都是要本地化的文件、文件模式或数据库。如果您想将新源添加到现有项目中,请打开该项目并选择Home|项目|项目|添加文件源或主页|项目|项目|添加数据库源功能区按钮。这两个选项都会启动Source Wizard,让您选择要添加到项目中的新文件或数据库。除了项目和源向导,Soluling还包含许多其他有用的向导。
将项目添加到项目后,Soluling会扫描项目并提取需要翻译的元素。提取的元素存储在Soluling项目文件.ntp中。如果您稍后修改原始文件,则应通过重新扫描来更新项目。选择首页|项目|扫描。这使得Soluling重新读取已添加到项目中的所有项目。如果项目包含新的或更改的元素,Soluling将在项目中添加或更改它们。没有现有的翻译丢失。新的和更改的元素也被标记,因此您可以轻松查看已更改的内容。
在某些情况下,当您开始使用Soluling时,您可能有一些现有的本地化文件。那没问题。当您将新项目添加到项目中时,Soluling会尝试检测是否存在本地化项目。如果您想从本地化项目导入翻译,是否有任何项目向导提示。这使得重用现有翻译变得非常容易。如果Soluling无法自动找到本地化文件,您可以选择翻译|手动导入。导入文件。
您可以找到支持的文件格式和数据库的完整列表。
2、翻译
翻译字符串和其他项目,例如图像和音频数据。
添加要本地化的项目后,就可以翻译这些项目了。您有几种方法来翻译元素。您可以使用翻译网格和编辑器键入翻译。您可以通过我们的翻译服务订购专业翻译。您可以使用翻译记忆库来重复使用您曾经制作的翻译。您可以使用术语来翻译单词。您可以从各种来源导入现有翻译。最后,您可以使用机器翻译自动翻译项目。
如果其他人会做翻译工作,您可以将项目文件发送给您的翻译人员进行翻译。通常,您为每种语言使用一名翻译,但如果您的项目非常大,您可以为一种语言使用多名翻译。在这种情况下,项目在译员之间进行拆分,多个译员可以同时处理同一个项目。
Soluling包含多项功能,可让您的翻译工作更加准确。这些功能是拼写检查、术语、验证和伪翻译。拼写检查器可以检测拼写错误的单词和不正确的语法。术语可帮助您使用更一致的翻译。验证可以检测缺少某些所需数据的翻译或检测不适合当前上下文的翻译。伪翻译可以轻松地在各种翻译和不同脚本上测试您的应用程序。
翻译网格可让您快速轻松地查看和更改任何翻译。该工作表类似于Excel工作表。该工作表显示每行的原始值和翻译值以及一些附加信息,例如注释、状态等。您可以使用过滤器当时仅查看某些类型的元素。
除了翻译网格之外,如果所选元素是对话框或表单等可视元素,Soluling还会显示可视编辑器。可视化编辑器以与您的开发工具(例如,Visual Studio或Delphi)显示相同的方式直观地显示元素。Soluling的可视化编辑器是100%原生的。这意味着您在Soluling的编辑器上看到的内容与您在运行应用程序时看到的内容相同。使用编辑器,您可以重新定位表单的组件,并且可以更改元素的大小。
在大多数情况下,要进行本地化,您只需翻译字符串。但是,Soluling也允许您翻译所有其他类型的数据。您可以更改位置、大小、字体、颜色、图像、音频、视频、XML数据等。Soluling可以本地化文件的所有资源元素。这里没有限制或例外。如果元素在资源数据中,Soluling可以对其进行本地化。即使元素包含您自己的专有二进制数据,Soluling也可以对其进行本地化。
3、构建和测试
翻译后,Soluling会构建本地化文件或数据库。
翻译完项目后,就该构建本地化文件了。选择首页|构建所有菜单来构建本地化文件。Build只为活动语言创建本地化文件。Build All为项目中的所有语言创建文件。选择首页|运行以快速运行/查看本地化文件。
如果您使用连续本地化,请在构建应用程序的同时在构建服务器中执行本地化构建过程。
在部署本地化应用程序和文件之前,它们需要通过本地化测试。
4、重新扫描并返回翻译步骤
修改原始文件后,让Soluling再次扫描您的文件或数据库。如果Soluling发现任何新的或更改的字符串,请再次执行步骤2和3。在应用程序的整个生命周期中,您会一直这样。
您可以使用Soluling的命令行工具自动执行上述所有过程。它是一个强大的工具,可以从您的制作或构建自动化工具中使用。它可以做的不仅仅是构建本地化文件。该工具可以扫描、机器翻译、导入、导出和交换。您可以在命令行上执行大部分任务。手动翻译工作无法使用命令行工具完成。相反,您的翻译人员使用桌面工具或浏览器工具。
 

下载地址

相关推荐
    无相关信息